Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - michal

Results 1 - 2 of about 2
1
Author
Message

9 September 2006 22:46  

rbmarquez78
Number of messages: 1
Hi! I want to do a tattoo with my name. Thank you for the translation... A friend tell me that now the words must have some signal codes to represent the vowels (under consonants)... Is that true? How is it be?
(sorry about my bad english...)
Greeting!
P.S: Other person here translate my name like this ראקל
Is that another way to write?
 

29 November 2006 09:51  

edccosta
Number of messages: 7
[link=../translation_1_t/view-the-translation_v_38518.html] Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad

Note: the message text is in portuguese... I've sent to you a message with the English version. Thanks for your time!
 
1