![Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн](../images/cucumis0.gif) | |
|
Отримане - demegsРезультати 1 - 3 з 3 | | | 21 Липня 2009 17:33 | | özür dilerim ya az önce gördüm msjını uÄŸraşıyorum üzerinde evet karışıkmış biraz moralim okadar bozukki kafamı toparlıyamıyorum afedersin ama uÄŸraşıyorum ![](../images/emo/wink.png) ![](../images/emo/frown.png) | | 8 Серпня 2009 21:01 | | "Edit" ![](../images/emo/smile.png) | | 20 Грудня 2010 16:18 | | merhaba, bir çevirinizi yapmıştım. Ben üniversitede hazırlık sınıfındayım, okulda hocama sordum , o şöyle çevirdi:
"City Vision'a halktan yanıt-
Tel Aviv Yaho sakinleri ve parsel sahiplerine City Vision hakkında ki görüşleri ile ilgili bir anket geri bildirim almak amacıyla uygulandı." |
|
| |
|