Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Отримане - argos

Результати 1 - 5 з 5
1
Автор
Повідомлення

22 Липня 2007 01:13  

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, argos, please could you edit your translations using the same fonts as in the original text. I saw you used only capitals for your translations, well you can do that only if the original is also typed in capital.
So it would be great if you could edit your translations with the same fonts as the original.
Thanks a lot!
Cheers!
 

22 Липня 2007 16:09  

irini
Кількість повідомлень: 849
ARGOS σε παρακαλώ στις μελλοντικές σου μεταφράσεις να χρησιμοποιείς την ίδια γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται και στο πρωτότυπο. Όπου κεφαλαία,κεφαλαία, όπου μικρά, μικρά.
 

22 Липня 2007 23:18  

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Please read the note I wrote under this translation.
 

24 Липня 2007 16:03  

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Αργός, το κείμενο που μας έδωσες με το όνομα "sen birden," δεν μεταφράζετε σωστά διότι έχει πολλά λάθη στα τούρκικα - μπορούμε να το διορθώσουμε όπως νομίζουμε
 

2 Серпня 2007 10:12  

irini
Кількість повідомлень: 849
Argos I won't tell you again. DO NOT TRANSLATE USING ONLY CAPITALS. USE THE SAME CASE AS IN THE ORIGINAL. Edit your translations or they will ALL be rejected.
 
1