Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - brezovszkye

约有6项,以下是第1 - 6项
1
作者
帖子

2006年 六月 1日 13:35  

luccaro
文章总计: 156
hi!

you translated "vegzett diakok" in ENGLISH using an ITALIAN word, so I had to reject your translation; do it again in the correct language.

thank you for your contributions on cucumis!
have a nice stay
 

2006年 六月 2日 10:53  

brezovszkye
文章总计: 3
laureate
 

2006年 六月 2日 13:04  

luccaro
文章总计: 156
mmm...

what "vegzett diakok" is?
is it a verb or is it a noun/adjective?

if a verb then:
ENG graduate, ITA laurearsi

if a noun then:
ENG graduated, ITA laureati

what do you think?
 

2006年 六月 3日 07:25  

brezovszkye
文章总计: 3
it's a adjective: ENG graduated, ITA laureati
 

2007年 三月 30日 14:22  

iepurica
文章总计: 2102
Până acum aţi primit două avertizări. Acesta este cel de al treilea text introdus incorect şi nu puteţi spune că nu v-am comunicat regula de pe site. Cum se pare că poate să mă ia şi naiba, că tot nu vreţi să înţelegeţi că textele trebuie editate folosind caracterele româneşţi, cer dezactivarea contului.
 

2007年 三月 30日 14:56  

cucumis
文章总计: 3785
Hi, sorry I had to deactivate your account because you didn't listen to any warnings. Use the contact form if you wish to explain yourself.
 
1