| |
|
收件夹 - liria约有11项,以下是第1 - 11项 | | | 2009年 三月 31日 13:28 | | Tung Liria
Si je sot?
A mund të na ndihmosh në editim korekt të këtij teksti në gjuhën letrare? A ka ky fare ndonjë kuptim si tërë fjali? Po të gjesh pak kohë, kuptohet
http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_162247.html
Faleminderit edhe një herë.
Paç ditën e mirë,
Inulek
| | 2009年 十一月 5日 15:14 | | dëshira ime është të mbledhim focat e ti japim fund ose të paktën të mundohemi të gjejmë një emërues të përbashkët duke hapur një diskutim këtu në cucumis rreth mundësive aftësive tona të gjejmë një terminologji sa më të kuptueshme për përkthimet që do të vijojnë në ardhme.fjalë të përditshme që kanë lidhje me internetin pra teknike e shume të tjera që përdoren gjerësish t në gjuhën shqipe të huazuara nga italishtja gjermanishtja anglishtja serbishtja etj etj...kjo është e gjitha
e kalofsh mirë
me rrespekt bamberbi | | 2009年 十一月 14日 19:08 | | ju uroj nga zemra fitoren si kreyetar komune vazhodoni punen aty kuyu nderpren tradtater medun sepse sipas mendimit tim jeni vetmi nyer sphqiptar qe pupon per populle jo per | | 2009年 十一月 16日 13:46 | | | | 2009年 十二月 16日 00:56 | | Hello Liria. A bridge to be translated to Albanian.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_249956.html
I don't know why I love you as you have no respect
for me/as you don't respect me.I'm a serious girl but you don't understand it. I'm going to miss you but we have no future together. I love you and wish you to be happy.
No points, please. | | 2010年 一月 14日 00:06 | | | | 2010年 一月 16日 19:45 | | pershendetje....nese ke mundesi te te bej nje pyetje.... | | 2010年 一月 26日 19:18 | | Zdravo, kako si ? Haha just some sentences I can write in Macedonian;D! My name is William and I live in the southern part of Sweden, I love to meet new people and have contact with people outside Sweden . I also love geography and the other social science subjects , and of course; languages !And physical education . Have a nice day ! | | 2011年 二月 22日 20:15 | | Hi liria!
Could you please help me with this translation by giving me a bridge? Maybe you didn't receive my previous messages...
Thank you very much | | 2011年 九月 5日 15:18 | | Hi liria!
Could you help me here?
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_204923.html#h
Thanks!
| | 2012年 八月 9日 19:10 | | Hi dear Liria!
How are you?
Could you please give me a bridge for this line?
-> Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој Ñо бакнеж ти поÑакува добра ноќ.
Thanks a lot in advance! |
|
| |
|