Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳 - My lover (英語 )

約 23 件中 21 - 23 件目
<< 前のページ1 2
投稿者
投稿1

2008年 1月 31日 04:15  

jagodu
投稿数: 1
Kärlekspoesi ska göras snyggare och mer exaktare.

SÃ¥som:
Älskling du betyder allt för mig
Ärligt, Utan dig hade jag inte kunnat existera
Du har hjälpt mig mycket och Jag älskar dig så mycket
Du är mitt allt
Du får aldrig lämna mig för att
jag älskar dig så otroligt mycket
 

2008年 1月 31日 09:05  

Fieldis
投稿数: 1
Känns som om den bara är slarvigt ihopslängd. Jag hade valt en annan meningsuppbyggnad.
 

2008年 1月 31日 12:01  

Tantine
投稿数: 2747
I will validate this translation with Lilian's version.

bises
Tantine
 
<< 前のページ1 2