|
Cucumis - ニュース約 15 件中 1 - 10 件目
2019年 4月 15日 | Not dead ? ! ?A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you!翻訳をする | |
2011年 5月 23日 | Too late for the happy new year...Well... Too late for the happy new year, I'm busy with my current job, but you're still in my mind, dear friends and colleagues of
lilian canale and Francky5591 are still taking care of the administration, and they are now assisted by Bamsa, Freya and gamine, also hard workers!
We have now a FAQ page, which was highly requested, and also new, young and talented experts, value does not depend on age
Another novelty, the Google search is now integrated to the site, much more handy for the users, members, experts and admins, who are looking for the translations already done on
This is not a secret, I'm very busy with my indie game developer job. If you want to know why I'm not connecting as often as I should on Cucumis, visit the iPhone games I've created.
By the way, I'm much more responsive on twitter if you want to contact me. 翻訳をする | |
2010年 1月 28日 | Happy new year 2010 to all cucumis ...Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).
Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.
Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.
So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year! | | jp様が投稿しました |
|
2008年 8月 13日 | CucumisãŒã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«ã®ãƒ†ãƒ¬ãƒ“ã«ï¼ŸCucumis㌠US tv WBALTVã§ç´¹ä»‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ãã®ãƒ“デオを ã“ã¡ã‚‰ã§è¦‹ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚Cucumisã®ç´¹ä»‹ã¯1分後ã«å§‹ã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚
ã¼ãã¯ã“ã®WBALTVã¨ã„ã†ãƒ†ãƒ¬ãƒ“ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã¤ã„ã¦ã¯ä½•ã‚‚知らãªã„ã‚“ã ã‘ã©ã€åŒ—ç±³ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã•ã‚“ã€ä½•ã‹çŸ¥ã£ã¦ã„ãŸã‚‰æ•™ãˆã¦ãã‚Œãªã„ã‹ãªï¼Ÿ
ã¨ã“ã‚ã§ã€Cucumisã¯3æ³ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ | |
2008年 3月 13日 | The moving 2008Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...
Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).
This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.
It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now... | |
2007年 7月 12日 | 二æ³ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸï¼Cucumisã€èª•ç”Ÿæ—¥ãŠã‚ã§ã¨ã†ï¼
メンãƒãƒ¼ã¯ï¼”ï¼–ï¼ï¼ï¼åを超ãˆã€æ¯Žæ—¥ï¼•ï¼ï¼ï¼ä»¥ä¸Šã®è¨ªå•è€…ãŠã‚ˆã³ï¼‘ï¼ï¼ä»¥ä¸Šã®ç¿»è¨³ã‚’é”æˆã€‚言語ã¨ã„ã†å…±é€šã®èˆˆå‘³ã‚’æŒã¤å¼·ã„コミュニテイãŒç”Ÿã¾ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚
専門家ã€ç®¡ç†è€…åŠã³ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®çš†ã•ã‚“ã«å¤§å¤‰æ„Ÿè¬ã—ã¾ã™ã€‚
å‰å›žã®ãƒ–ãƒã‚°ä»¥æ¥ã®æ”¹å–„ã¯æ•°ãˆåˆ‡ã‚Œã¾ã›ã‚“。専門家é”ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ä¸å¿ƒã§ã™ã®ã§ã€å½¼ã‚‰ãŒã‚ˆã‚Šä»•äº‹ã‚’ã—ã‚„ã™ã„よã†ã«æ”¹è‰¯ã‚’è¡Œã£ã¦ãã¾ã—ãŸã€‚今後もãã†ã—ãŸã„。ã¨ã“ã‚ã§ã‚‚ã£ã¨å°‚門家ãŒã»ã—ã„ï¼
ç§ã¯æ¯Žæ—¥Cucumisã§å‡ºä¼šã£ãŸç´ 晴らã—ã„人々ã«é©šå˜†ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã“ããŒæœ¬å½“ã®å‹åˆ©ã§ã™ã€‚
ã§ã¯ã€å¹¸ã‚ã‚Œï¼ | |
2006年 12月 29日 | Happy new year 2007!A long time since my last post!
There is so much to tell! I will try to do it as quick as possible.
A nice article about cucumis was written by Mickael Arrington founder of the famous techcrunch blog reviewing the new web 2.0 products. Despite the article was quite incomplete about what we are doing here, it was very useful to reveal Cucumis to the entire world. Hundreds of blog articles were posted after this article, Cucumis was even featured on Finnish and French television. I've read many of those articles (those I can understand) and I was very pleased to see that most of the writers who tested the service was very satisfied by the quality of the translations we do here. Congratulations to all translators and, of course, to the great team of experts.
Now the new features.
This is new :
- Until now, cucumis was not designed for people who can't speak a foreign language. Now it is! If you can't translate anything, we give you 300 points every 10 day!
- Who is online, charts about new members every day, and country ratio.
- Translation statistics. Looking at the pie chart of the translations to be evaluated, you can view the languages in which we need experts (Norwegian, Hungarian, Hindi, Swedish, Kurdish, Arabic, Korean, Albanian ...).
This is very new :
All members can now add translations in their favorites. You can view the list of your favorite translations from your profile page, and there is also a top favorite translations list.
This is very very new :
When the experts can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. Now, for the evalutations they can't do alone, they can ask for the opinion of all cucumis.org members. According to the informations of your profile, you will be asked now and then to give your opinion on some translations. After collecting enough votes to make up ones mind, the translation is accepted or rejected.
Bye and happy new year to all of you! | |
2006年 9月 3日 | Major improvementsHi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.
1. email notification
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "私の選択言語に合致する新たな翻訳依頼があった場合、Eメールでの通知を希望します" on the translation homepage, and submit by clicking on the blue arrow.
2. RSS (Really Simple Syndication)
You can now use the RSS format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example this one), you can see the rss icon that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the netvibes start page (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
3. administrators and experts
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.
That's all
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by irini! Thanks!
...and thanks to all contributors!
Bye! | |
2006年 4月 2日 | 登録メンãƒãƒ¼5000人Cucumis.orgã«ã¯ã€ã™ã§ã«5000人以上もã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ãŒç™»éŒ²ã—ã¦ãã‚Œã¾ã—ãŸã€‚彼らメンãƒãƒ¼ãŒã„ãªã‘ã‚Œã°ã€cucumis.orgã«ã¯ä½•ã‚‚ã§ããªã„ã¨ã„ã†ã“ã¨ã‚’æ€ã„出ã™ã„ã„機会ã§ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ãƒ†ã‚£ã«ä½™æš‡ã®ä¸€éƒ¨ã‚’割ã„ã¦ãã‚ŒãŸãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ã¿ãªã•ã‚“ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚ã¾ãŸã€ã™ã¹ã¦ã®è¨³æ–‡ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã€ç·¨é›†ã—ã¦ã€æœ€è‰¯ã®å½¢ã«ã—ã¦ãれる cucumisã®ã‚¨ã‚スパートã®ã¿ãªã•ã‚“ã«ç‰¹åˆ¥ã®æ„Ÿè¬ã‚’。10000人目ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚’è¿Žãˆã‚‹ã¾ã§ã«ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’分ã‹ã‚Šã‚„ã™ãã—ãŸã‚Šã€ç¿»è¨³æ¤œç´¢ã‚’使ã„ã‚„ã™ãã—ãŸã‚Šã€ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’æ‹¡å……ã—ãŸã‚Šã€ã¾ã ã¾ã ã‚„ã‚‹ã¹ãã“ã¨ãŒãŸãã•ã‚“ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãã—ã¦ã€è¨€èªžè¬›åº§ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚‚…。
| |
2006年 1月 22日 | サーãƒãƒ»ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ã¤ã„ã¦ã€€ãã®ã†ã€Cucumis.orgã®å…¨ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®å…¥ã£ãŸHDDãŒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ãŸã€‚
 1月9日分以é™ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯å¾©æ—§ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸãŒã€ä¼šå“¡ã®ç¿»è¨³ãƒ»ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒ»Wikiã®è¨˜äº‹ã€ãã—ã¦ç™»éŒ²ä¼šå“¡ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®å¤šããŒå¤±ã‚ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ã¾ã“ã¨ã«ç”³ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。登録ã•ã‚Œã¦ã„ãŸã‚¢ãƒ´ã‚¡ã‚¿ãƒ¼ã‚‚消ãˆã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ãŸã€‚削除ã•ã‚ŒãŸä¼šå“¡ã®çš†ã•ã‚“ã«ã¯ã‚らãŸã‚ã¦ç™»éŒ²ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ã„ãŸã ãã€ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã«ã¦ãã®æ—¨ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’投稿ã•ã‚Œã€ä»¥å‰ã¾ã§ã®ä¼šå“¡çŠ¶æ³(ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆç²å¾—æ•°ã€ã‚¨ã‚スパートランã‚ングãªã©â€¦)ã‚’å–ã‚Šã‚‚ã©ã—ã¦ãã ã•ã„。ã™ã¹ã¦ã®ä¼šå“¡ã¯ã€ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ä»¥å‰ã«ç²å¾—ã•ã‚ŒãŸãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®å–ã‚Šã‚‚ã©ã—を請求ã§ãã¾ã™ã®ã§é æ…®ãªã申ã—出ã¦ãã ã•ã„。
 今後ã€äºŒåº¦ã¨ã“ã®ã‚ˆã†ãªã“ã¨ã®ãªã„よã†é¡˜ã†ã°ã‹ã‚Šã§ã™â€¦é€±æœ«ã‚’ã¾ã‚‹ã¾ã‚‹ã¤ã¶ã—ã¦å¾©æ—§ä½œæ¥ã«å½“ãŸã‚Šã¾ã—ãŸãŒã€ã„ã¾ã ã«ä¸å®Œå…¨ãªçŠ¶æ…‹ã ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚ | |
|
| |