to answer your question about this translation : http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_259878.html
Hi Alex!
You did the right thing in opening a poll of evaluation. All you can do at the moment is leaving this translation to its evaluation by people who can read both Thai and Italian (which may take a certain time)
If you're looking forward to fixing this problem up, what you can do is :
Watching newly registered Thai members by using the
members search, and trying to find someone who matches the above criteria.
Then if you didn't find any, add English to the criteria and search again until you find someone who may be connected recently and possibly would answer your message.
leave her/him a message :
"Hi! I see you can read English, that's fine, because I don't speak Thai
Please coud you have a look at
this text, and provide me with a bridge in English from it.
I would be grateful* if you could, because I've got to evaluate its translation into Italian.
Best regards, "
* grateful, by donating her/him some points, or giving her/him a hand on some translation.
It's always better with communication, you can keep in touch with someone if ever you succeed to find someone, especially when it is about minoritary languages (on cucumis).
This way, you wouldn't only solve a translation problem, but maybe you'll motivate this user for participating and communicating with other people. At least will you set him in position to do it. I sent many messages without an answer, I prefer warning you about this, don't go sad from disppointment if you have no answer, you'll have the opportunity to send other messages of this kind and anyway the poll is still open. Watch the date, keep the translation at the poll for three months then notify if nothing moved.