Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - Urunghai

約 63 件中 41 - 60 件目
<< 前のページ1 2 3 4 次のページ >>
投稿者
投稿1

2008年 6月 9日 21:29  

ANGEL994
投稿数: 87
hi how are you?
 

2008年 6月 9日 22:44  

ANGEL994
投稿数: 87
i' m fine. six very nice
 

2008年 6月 19日 12:46  

Lein
投稿数: 3389
Hee Urunghai,

Wanneer heb je die medaille gekregen? Ik had 'm helemaal gemist. Mooi hoor - gefeliciteerd!

en dan zal ik nu nog beter naar je mening luisteren!

Wanneer ga je naar Spanje? Veel plezier! En misschien kom je wel met een mondje Catalaans terug want da's ook een erg leuke taal
 

2008年 6月 19日 20:14  

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Hi Urunghai!

If you have some time, can you please help me with

this one ?

Many many thanks!

Madeleine
 

2008年 6月 19日 23:12  

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Be gentle! He helped me a lot!

Madeleine
 

2008年 6月 20日 18:36  

Lein
投稿数: 3389
Wat een rotstreek!
Ik hoop inderdaad dat je nog een adres vindt. (Via cucumis misschien? )
 

2008年 7月 14日 20:01  

María17
投稿数: 278
Hey!!! Of course I can help you! This is what I think....

Yes, 'Os echo mucho de menos' means I miss you very much (In plural).

ANA,FRN Y GEOFFREY os manda saludos.... They send you greetings (Are 3 people)

Hope it works...

Kisses,
María
 

2008年 7月 14日 20:02  

María17
投稿数: 278
'amsss' is like a name... man or woman
 

2008年 7月 26日 17:11  

susizas
投稿数: 22
Muchas gracias por tu traducción, no acabo de familiarizarme ni con el orden de las palabras en neerlandés, ni con las palabras en sí !
Me has ayudado mucho, ahora me queda comprender por qué es como es y no como yo creía, en fin, esto de aprender un idioma sin ir a clase y sin tener a ningún nativo cerca para enseñarte es terrible! Si no fuera por la gente de Cucumis, creo que no tendría ningún futuro con el neerlandés. gracias otra vez y espero que estés teniendo unas buenas vacaciones, no sé cómo estará el tiempo en valencia pero supongo que estupendo, más al sur estamos de maravilla (y en bélgica lloverá, para variar, ¿no?)

Un saludo
Susizas
 

2008年 7月 28日 15:44  

susizas
投稿数: 22
Tu español es francamente bueno, puedes estar tranquilo en ese sentido (no se puede comparar con mi nivel de neerlandés!). Gracias por la ayuda y la confianza, y estaré encantada de ayudarte con cualquier duda que tengas sobre la lengua española o portuguesa.

susizas
 

2008年 7月 29日 10:10  

whitee
投稿数: 33
danke =)
 

2008年 8月 20日 23:18  

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Hi Dennis, have you seen my reply on the cucu-power forum? Or you have you forgotten about our little corner again?

Madeleine
 

2008年 8月 31日 14:52  

gamine
投稿数: 4611
Hello Urunghai. Just noticed your message. Thanks for your help.
 

2008年 9月 25日 10:45  

Abderasmus
投稿数: 81
La prochaine fois je pourrais
vous tutoyer,si vous voulez bien...
Bonjour! je m'excuse...je vais vous paraitre
précocement "familier",mais trop de choses m'obligent à me rapprocher de vous:
* Il y a d'abord le profil linguistique(paire de
langues:Française et anglaise),meme si je suis
Prof de langues en retraite et que j'ai un penchantpour les courts de Tennis plutot que pour les cours de récréation.
* à ma connaissance vous etes l'un des rares
abonnés à Cucumis à etre sportif! et dans ce
cadre précis je ne voudrais pas vous avoir dans
l'équipe adverse (En basket-Ball) mais en
Marathon et Tennis je relève le défi!

Amitiés !


 

2008年 9月 26日 08:30  

Chantal
投稿数: 878
Hoihoi,

Kan je misschien even een blik werpen op de discussie die over deze vertaling gaande is?

http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_172261.html

Thnx
 

2008年 10月 4日 11:13  

Tantine
投稿数: 2747
Salut Denis

Merci pour ton petit message, ça me fait du bien, et très chaud au coeur.

Grosses Bises
Tantine
 

2008年 12月 16日 11:44  

gerababy
投稿数: 2
hello
 

2009年 7月 14日 20:13  

kafetzou
投稿数: 7963
Oh wow, Urunghai - somehow I missed your message about phrases in Greek! I just saw it today, and it's probably too late to catch you before your trip. Anyhow, I would probably have suggested that you buy yourself a little phrase book - they always cover that kind of thing. How was your trip?
 

2009年 8月 12日 23:12  

cpucpu
投稿数: 11
Thanks for helping me with that translation, you're a very nice guy!
 

2009年 8月 31日 20:24  

Wille
投稿数: 159
Hello how are you? My name is William and I'm 16 years old, I live in Sweden, I've been in Belgium once, but just outside Antwerpen, but the little part I saw of Belgium, it seemed to be a nice part of your country! I think it's very fun to travel !

I love to be with my friends and I like to study languages, I LOVE languages! For now I'm studying English and Spanish, those languages are very nice to study I think! I can a lot Portuguese too and some Italian and French, and haha of course Danish and Norweigan because it's so close to the Swedish language! I think you're a very nice person who I want to know more about!

 
<< 前のページ1 2 3 4 次のページ >>