Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Posteingang - wal888

Ergebnisse 1 - 1 von ungefähr 1
1
Autor
Beitrag

7 September 2009 21:13  

Felicitas
Anzahl der Beiträge: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1