 | |
|
Posteingang - malika84Ergebnisse 1 - 6 von ungefähr 6 | | | 27 Januar 2007 15:46 |  RumoAnzahl der Beiträge: 220 | Hallo, könntest du uns hier helfen, ob es im Albanischen "Turkisht" oder "Turqisht" heißt? Vielen Dank übrigens für deine Ãœbersetzungen!  | | 18 Juni 2007 17:52 | | kannst Du mir sagen ob es männliche oder weibkiche vornamen sind? | | 18 August 2008 15:37 |  LeinAnzahl der Beiträge: 3389 | Hello Malika,
Would you mind helping me evaluate a translation?
I am not getting any votes here.
The Dutch translation says
I think of you every day when I go to sleep and when I get up I still think of you. I hope everything is OK with you and that you are happy. I'm sorry it had to be this way but I really didn't want it and I don't know when I will see you.
Thank you very much! | | 20 August 2008 17:32 |  LeinAnzahl der Beiträge: 3389 | Sehr vielen Dank!
Ich habe diese Übersetzung endlich beurteilen können! | | 10 April 2009 10:00 | | Dankeschön Malika  | | 22 Juli 2010 14:41 | | Hallo Malika)
Du hast mir eine Nachricht geschrieben dass du mir albanisch beibringen kannst.
Ich wäre dir sehr dankbar wenn du zeit für mich finden könntest)
Faleminderit im voraus.
Anechka
|
|
| |
|