Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Posteingang - adiviatis

Ergebnisse 1 - 1 von ungefähr 1
1
Autor
Beitrag

19 März 2007 19:48  

ittaihen
Anzahl der Beiträge: 98
×”×™
אנא המנעי מלכתוב זכר ונקבה ביחד כמו "אוהב/ת", הצורה הכללית הנכונה היא "אוהב". אם ברצונך להרחיב לצורת נקבה, ביכולתך לכתוב אותה בתיבה עבור ההערות הצמודה מתחת לתרגום.
אינך מוכרחה לכתוב בצורת הזכר אם ברצונך לכתוב בצורת הנקבה, רק צייני בבקשה בתיבה הנ"ל שמדובר בצורת הנקבה.
אנא בצעי את התיקונים ואני אאשר לך את התרגומים.
ביי
איתי
 
1