 | |
|
Posteingang - TengunaErgebnisse 1 - 6 von ungefähr 6 | | | 12 September 2007 17:55 | | What translation are you talking about? | | 22 Oktober 2007 22:21 | | Oi Ribeiro!
Eu já te agradeci pelo segundo livro? InteressantÃssimo!
Até! | | 16 Juli 2008 20:46 | | Hi Tenguna! How long is your novel? É uma narração muito longa?
| | 17 Juli 2008 19:34 | | Ribeiro!
To sumida mesmo! Faltei aula hoje, por isso você me vê aqui agora.
Nossa, quanto tempo! E a� Como está o teu livro? Já foi lançado? Quantas perguntas... hehe.
Que bom ouvir de você!  | | 18 Juli 2008 21:34 | | Sorry, Tenguna  , I can't help you at the moment, since I am working on writing my own book right now and thus I have very little time on my hands. | | 19 Juli 2008 14:41 | | Uau, que bom!
Eu parei o meu, pois não tenho tempo para escrever agora. Queria publicá-lo antes da Bienal do Livro (em novembro), mas infelizmente não será possÃvel.
Bom, se eu ver o teu nome aqui nas livrarias fortalezenses eu vou sair com o teu livro, com certeza. Pelo que eu já li... E você não "deixou" eu ler o resto, hehe. Brincadeira.
Um abraço! |
|
| |
|