Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - wal888

Wyniki 1 - 1 spośród około 1
1
Autor
Post

7 Wrzesień 2009 21:13  

Felicitas
Liczba postów: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1