Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - Una Smith

Wyniki 21 - 27 spośród około 27
<< Poprzedni1 2
Autor
Post

1 Sierpień 2007 12:05  

anima039
Liczba postów: 3
OK....Next time I`ll post my questions in English...eventhough I`d like to known the reason WHY......
 

23 Wrzesień 2007 22:17  

kafetzou
Liczba postów: 7963
Hi Una

I've started a forum topic here for English experts to compare notes on how we do things and make a plan for the future. Please come and join us, and give us your take on things.
 

18 Październik 2007 23:37  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
You mean your handwrittings or those I wrote to you on postcard?

If it is the latter, I will say, YES, although my handwritting is not good, but it is completely legible to Chinese.
 

19 Październik 2007 00:06  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
OOO, hope you did not wrote wrong so it can arrive safe.

But I must say, it is dangerous, and you should have better copied it through a thin paper at least.

And please don't tell me that you know Chinese and have written the whole postcard into Chinese!
 

19 Październik 2007 01:43  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
give me postcards with beautiful stamps! I think I become to like them!
 

30 Wrzesień 2008 20:22  

nika1989
Liczba postów: 2
Polnisch
 

4 Październik 2008 10:37  

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Una

Good to hear from you

All went well, the stoma is tiny (less than 25mm) and I was immediately autonomous for the technical side of the changes.

Need to address the psychological side of it all but that can wait a while.

I will post a message on TFD too, to let everyone know I am fine.

Millions and trillions of hugs
Ruth
 
<< Poprzedni1 2