Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - feprass

Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
Autor
Post

4 Listopad 2006 13:33  

kherrman
Liczba postów: 10
Olá, Feprass!

Você solicitou a tradução da seguinte frase:

"tenepb moxewb BbipyGatb"

Acredito que você utilizou letras do nosso alfabeto que fossem semelhantes às letras do alfabeto cirílico, correto?

Acho que entendi todas as letras, exceto o "G" maiúsculo que você indicou.

Sendo assim, provavelmente, a frase era a seguinte:

"теперь можешь выру*ать"

Contudo, precisaria saber que letra é essa que eu assinalei como um asterisco e que você substituiu pela letra "G". Será que você conseguiria indicar qual a letra dentre as letras a seguir do alfabeto russo?

01 - а, А
02 - б, Б
03 - в, В
04 - г, Г
05 - д, Д
06 - е, Е
07 - ё, Ё
08 - ж, Ж
09 - з, З
10 - и, И
11 - й, Й
12 - к, К
13 - л, Л
14 - м, М
15 - н, Н
16 - о, О
17 - п, П
18 - р, Р
19 - с, С
20 - т, Т
21 - у, У
22 - ф, Ф
23 - х, Х
24 - ч, Ч
25 - ц, Ц
26 - ш, Ш
27 - щ, Щ
28 - ъ, Ъ
29 - ы, Ы
30 - ь, Ь
31 - э, Э
32 - ю, Ю
33 - я, Я

Talvez, quando você ler essa mensagem, as letras estejam em itálico. Para conseguir visualizar as letras no estilo normal (algumas letras são bem diferentes em itálico e normal), copie-as para o Word e coloque-as no estilo normal.

Se você conseguir identificar a letra que está faltando, responda-me a essa mensagem indicando o número da letra. Talvez consiga traduzir para você.

Atenciosamente,

Klaus Wernner Herrman.
 

4 Listopad 2006 13:44  

kherrman
Liczba postów: 10
Olá!

Somente depois que eu enviei a mensagem é que eu notei que, provavelmente, a letra que você quis representar é a letra "б, Б", correto? Assim, a sua frase seria "теперь можешь вырубать". Confirme para mim, por favor. Eu fiz a tradução considerando que a frase é a indicada acima. Em todo caso, ainda temos de esperar a avaliação.

Klaus.
 
1