Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - smy

Wyniki 61 - 80 spośród około 126
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 Następny >>
Autor
Post

16 Styczeń 2008 14:19  
sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz?
 

16 Styczeń 2008 15:54  

thathavieira
Liczba postów: 2247

Thank you for donating those points to Tantine!


Thank you so much!


Beijos...
 

16 Styczeń 2008 16:21  

thathavieira
Liczba postów: 2247
You are tottaly right.
Even more because she needs this.
 

17 Styczeń 2008 15:48  

casper tavernello
Liczba postów: 5057

21 Styczeń 2008 19:17  

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
I'll give you the 34 points again.

LOL
 

21 Styczeń 2008 23:01  

ezgiii
Liczba postów: 3
ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim
 

22 Styczeń 2008 14:08  

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi smy

I saw you donated me some more points

Thanks a lot.

I will leave you a longer message to explain how you can help.

Bises
Tantine
 

23 Styczeń 2008 11:42  

alireza
Liczba postów: 49
Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza
 

24 Styczeń 2008 23:12  

casper tavernello
Liczba postów: 5057

25 Styczeń 2008 11:31  

pias
Liczba postów: 8113
Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)

Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland

Here she is!
Lilla My, sv and here. Lilla My, färg

I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.

 

25 Styczeń 2008 17:37  

p0mmes_frites
Liczba postów: 91
evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki
 

25 Styczeń 2008 17:47  

applebee
Liczba postów: 1
Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen
 

25 Styczeń 2008 17:56  

p0mmes_frites
Liczba postów: 91
Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor?
 

25 Styczeń 2008 18:01  

p0mmes_frites
Liczba postów: 91
AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer
 

29 Styczeń 2008 13:54  

karamax1
Liczba postów: 2
ÇOK TEŞEKKÜRLER )
 

29 Styczeń 2008 14:11  

karamax1
Liczba postów: 2
BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR )
 

30 Styczeń 2008 11:13  

nihil
Liczba postów: 40
afedersiniz, bişi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok işaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu değerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.şimdiden teşekkürler.
 

30 Styczeń 2008 16:04  

nihil
Liczba postów: 40
teşekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada değerlendirmeyi bekliyo diyo .bu değerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teşekkür ederim.
 

1 Luty 2008 19:50  

nihil
Liczba postów: 40
smy merhaba öncelikle teşekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne?
 

6 Luty 2008 03:38  

ilker_42
Liczba postów: 106
Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42
 
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 Następny >>