Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Érkezett fiók - Sevdalinka

Erdmények 1-5 a teljesböl korülbelül 5
1
Szerző
Hozzászólás

20 December 2008 15:46  

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Merhaba Sevdalinka
Umarım tercümeden memnunsunuz. Ve bana da bu şarkıyı hatırlatırdığınız için teşekkür
 

22 December 2008 20:38  

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Merhaba Sevdalinka (sevdalinka tam olarak ne olduğunu biliyormusun*içinde dolu dolu sevda bulunan şarkılar)
Yalnız bir şeye dıkkatını çekmek istiyorum: talep ettiğin metnin yazarı ve şarkıcısı Djordje Balaşeviç Sırbıstanlı sırp tır. ve bu metin Boşnyakça değil Sırpça dır.
SELAMLAR
 

11 Àprilis 2009 23:30  

asi cocuk
Hozzászólások száma: 5
merhaba, sizden çok ama çok rica ediyorum bunu bana ruscaya cevire bilir misiniz.

Ben sensizken yaşayan bir ölüyüm.
Senin yanındayken benim en büyük düşmanım akıp giden zamandır. hasretin bir yangın gibi sardı her tarafımı sessizce özlüyorum..
kalbimi sende unutmuşum göğsümün sol köşesi
sevgilim, zümrüt gözlüm, inci tanem, kardelenim..
seni çok özledim bebeğim.

 

10 Január 2010 20:05  

bayramSezgin
Hozzászólások száma: 4
sacascaawfwqa wq qdqwd qd w dqwd qwd
 

29 Június 2011 07:31  

Mari505
Hozzászólások száma: 1
спасибо большое вам за перевод!!!!
 
1