| |
|
Érkezett fiók - GulayErdmények 1-3 a teljesböl korülbelül 3 | | | 28 Àprilis 2006 20:33 | | 'gedaan is' en 'vloeiende spreker' zijn letterlijk vertaalde termen, maar is het ook goed nederlands? | | 15 Május 2006 07:01 | | Hey Gulay!
Wanneer kom je weer een beetje rondneuzen hier?
Er staan nog een aantal Turks-Engelse vertalingen open . Als het je niet lukt om ze naar het Engels te vertalen, mag je het ook naar het Nederlands doen! Kan ik het weer vertalen naar het Engels!
Groetjes, Chantal | | 26 Július 2006 13:21 | | Hey gülay! Het Nederlandse forum is bijna online hoor! |
|
| |
|