| |
|
Érkezett fiók - galo40Erdmények 1-1 a teljesböl korülbelül 1 | | | 11 Május 2012 08:44 | | - Estu la ÅanÄo kiu vi deziras vidi -
Saluton,
Mi proponos/akceptos vian tradukon (supran frazon) kiel bonan, sed mi opinias ke oni tamen devus meti akuzativon je vorto "kiu"...
do estus: ...kiuN vi deziras vidi.
Se ankaux al vi sxajnas ke tiu cxi korekto estus oportuna, aldonu la korekton en via traduko.
Gxis
Zoran
|
|
| |
|