Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Érkezett fiók - Witchy

Erdmények 21-32 a teljesböl korülbelül 32
<< Előző1 2
Szerző
Hozzászólás

12 Február 2007 19:07  

luckyblu
Hozzászólások száma: 15
ebbrava streghina mia! ccin (per la streghina)

direi piuttosto, fata, con tanto di bacchetta magica.

che ti risolve, di colpo, ogni problema.

pourtant, c'est pas la confrontation que je redoute, ma è, appunto, il confrontarsi (e manco un confronto APERTO lo è stato) per delle ragioni futile.

per ciò ti ringrazio per ogni cosa tu abbia considerato necessario di fare nel proposito.


mi piacerebbe immergermi di più in questo mondo....sapessi solo da dove cominciare ad afferrarlo!

intanto, ti segnalo il mio ultimo post, l'ultima traccia di me, nel MIO mondo: si chiama ASSENZA. la trovi su theotherside.blogs.it.

per sapermi di più. per capire meglio.


abbraccio,

AD

 

3 Március 2007 16:32  

Witchy
Hozzászólások száma: 477
Scrivo qua sperando che leggerete questo messaggio.

Da domani fino a giovedì, sarò assente.
Se mi manderete un messaggio, non potrò rispondervi subito.

E se ci sono traduzioni per le quali avrete bisogno di me, lasciatemi pure un messaggio con il link.
Andrò a vedere quando tornerò.
 

12 Március 2007 16:08  

apple
Hozzászólások száma: 972
Witchy, qui c'e un doppione da cancellare
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_16629.html
questo è quello giusto
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_16816.html
Se almeno mi ricordassi come fare il link: avevo per promemoria un messaggio di Nava che non c'è più, mannaggia!
Poi questo
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_16967.html
è da cambiare dall'arabo al persiano.
Questo è da cancellare (v. messaggi)
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_48518.html
 

16 Március 2007 21:29  

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Ecco qui la traduzione inglese che ho chiesto per il testo "miei dolci occhi neri"... Però è ancora da valutare...
 

29 Június 2007 18:22  

jair_jacef
Hozzászólások száma: 1
dove? la signora degli occhi bei?
 

9 Július 2007 03:28  

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Which text do you mean, "have edited in good italian" ???
Could you give me the link to it?

Thanks,
Rodrigues
 

11 Július 2007 18:25  

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
But now it's to late for me to translate it, because someone has it just translated...

But neverthelesse thanks for the corrections - I can now understand it - (still without seeing the german text, because have no access).

Greetings.
 

23 Július 2007 08:59  

TotAno
Hozzászólások száma: 4
come faccio a cancellare il mio account da cucumis??? rispondimi per favore!!!
 

24 Július 2007 10:21  

gulcan306
Hozzászólások száma: 2


We would like you to translate the translation number 175 fro italian to english please.
Thanks for your reply.
Here is the ail address below
gulcan306@hotmail.com
 

15 November 2007 13:08  

Boxer1
Hozzászólások száma: 2
c'est possible faire connaisance avec vous?
 

14 Àprilis 2008 15:01  

carmen ciumarnean
Hozzászólások száma: 2
Buon giorno a tuti,
non capisco una sola cosa: perche questo sito non mi lascia tradurre dal rumeno all'italiano...ho capito che la mia madrelingua e rumeno, pero sono una tradutrice autorizzata, quindi faccio lo stesso lavoro dal rumeno all'italiano pure...e solo una domanda per capire bene come funziona questo sito...comunque, sono contentissima di trovarmi qui con voi e mando a tutti i miei saluti...Carmen
 

1 December 2008 01:48  

osnaldosantos
Hozzászólások száma: 27
Ciao Witchy!

Come va!

 
<< Előző1 2