Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Érkezett fiók - jreyest

Erdmények 1-4 a teljesböl korülbelül 4
1
Szerző
Hozzászólás

2 Május 2007 01:43  

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Perdón, jreyest, estaba escribiendo al mismo tiempo que vos.
 

2 Május 2007 02:14  

jreyest
Hozzászólások száma: 55
No hay problema. De hecho, no me di cuenta.
 

16 Május 2007 21:28  

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Che, en esta traducción, el verbo italiano superare (pass, surpass) es similar el español (superar, sobrepasar). No te dejes llevar por la traducción inglesa.
 

25 Május 2007 13:28  

Juan
Hozzászólások száma: 4
Holla hermano, although I don't know you I'd like make friendship with someone who don't speak Portuguese to improve my bad English.
Can we pratice together?
Do you have orkut?
Please answer it as soon as possible.
Sorry if I'm disturbing you.
 
1