Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Érkezett fiók - marianvr7

Erdmények 1-1 a teljesböl korülbelül 1
1
Szerző
Hozzászólás

3 Október 2007 18:08  

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Copy-paste from here

No, no.
"Comentários" is a generic word to alternative meanings that are inside the main body of the translated text. My message was to guilon (or you) to put them inside the comments box. No evil critics to your translation, as it's really amazing.
 
1