| |
|
Gauti laiškai - annekevdvRezultatai 1 - 3 iš apie 3 | | | 19 kovas 2007 01:25 | | Hi
I've put questions under a couple of your translations - could you please look at them and post an answer?
this one, and this one. | | 20 kovas 2007 15:41 | | Hi
Could you please explain to me the meaning of the word "verdonkeremanen"? I don't think "spirit away" is correct either - you need something more negative, which I can suggest, but first I need to really understand the original word. | | 23 kovas 2007 07:06 | | Hoi,
Even over deze vertaling:
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_37653.html
guy is ook gewoon jongen in het Nederlands. Gast of gozer is te informeel.
Chantal |
|
| |
|