Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



Efylove

국가 ‎이탈리아
생년1986
처음 방문2008년 8월 21일
최종 방문2013년 7월 30일 15:50
현재 번역 포인트
‎28940

번역을 위한 가상 포인트
‎28994

주요 언어 ‎이탈리아어 이탈리아어
Efylove는 다음의 언어들을 읽을 수 있습니다: 프랑스어영어스페인어이탈리아어라틴어고대 그리스어
번역 - 선호도
원문 언어프랑스어영어이탈리아어덴마크어스페인어브라질 포르투갈어라틴어고대 그리스어
번역될 언어영어이탈리아어라틴어
이탈리아어
9.68/10  
영어
9.61/10  
라틴어
9.67/10  
Me, myself & I

My name is Serena.
I am a student: I study Ancient History. I'm an historian and an epigraphist - which means that I'm going to pass my whole life conversating with engraved stones.

I really think I should have lived under Augustus' reign or during the second Punic War.
I should have seen Rome in the majesty of the empire, the battle of Cannae with the blood-tinted Aufidus, Agrippa's pensive and frowned forehead, the rain on the marbles in Milan.
I should have heard Stilicho's last words, Maecenas' voice, Virgilius' Mantuan accent, Scipio's mocking laugh in Zama.
And streets, seas, the Tiber in a morning of snow, red walls and sunsets, almost infinite aqueducts, fire and ice deserts, cities high against the sky and elephants walking on the edge of the deepest ravines.

"Every moment think steadily as a Roman and a man to do what thou hast in hand with perfect and simple dignity, and feeling of affection, and freedom, and justice"
(Marcus Aurelius)

"We know their dream; enough
To know they dreamed and are dead;
And what if excess of love
Bewildered them till they died?"
(Yeats)