Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Slovakisk-Irsk - Starostlivo-forma-interpunkcia

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskHollandskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyskTyrkiskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumænskBulgarskHebraiskKinesisk (simplificeret)GræskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskEngelskNorskKoreanskTjekkiskPersiskKurdiskSlovakiskHindiAfrikaanVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Starostlivo-forma-interpunkcia
Oversættelse
Slovakisk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Slovakisk

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
10 Juni 2009 17:41