Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Spot Clean Only
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Spot Clean Only
Text
Tillagd av
Iron Fist
Källspråk: Engelska
Spot Clean Only
Anmärkningar avseende översättningen
For a bag washcare label, instructing you to only clean dirty areas and not put submerge the whole bag in water
I am looking for a French from Québec translation
Titel
Uniquement pour le nettoyage des taches
Översättning
Franska
Översatt av
44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska
Uniquement pour le nettoyage des taches
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 10 December 2008 13:18