Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - GT...GT

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaAlbanska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
GT...GT
Text att översätta
Tillagd av maria_lita
Källspråk: Grekiska

Giati na sumbainoun ola auta?Giati na phgainoun toso xalia ola?Se thelw toso polu!!!!Se agapw toso polu oso den mporeis na fantasteis...olo auto pou blepeis den einai tipota mprosta se auta pou niwthw!!!Ax agaph mou..Ax!!!Kai ti den tha edina gia na mporoume na eimaste mazi!Se eixa pei oti den tha gnwrisw allon antra kai esu gelases...Egw omws to ennow!!Eimai sigourh pws exw brei auto pou epsaxna kai efoson to xanw den uparxei logos na...na...Oti kai n ginei n thumasai pws mia kardoula xtupaei mono gia esena kai se noiazetai oso tipota allo ston kosmo!!!!Se agapw matakia mou!Se agapaw!!!eisai kati polu parapanw apo auto pou eixa oneireutei!!!eisai h zwh mou,o anthrwpos pou mou edine nohma gia n zw.kai twra??ti??twra ti kanw?pws tha sunexisw na zw xwris esena?pws?????
Senast redigerad av maria_lita - 5 Februari 2009 19:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Februari 2009 15:31

Francky5591
Antal inlägg: 12396
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ. Εάν η γλώσσα του κειμένου-πηγή είναι ίδια με την μητρική σας γλώσσα, θα πρέπει να υποβάλετε το κείμενό σας στην αυθεντική μορφή της γλώσσας, με την στίξη και τον τονισμό που απαιτούνται σύμφωνα με την γλώσσα αυτή. Εάν όχι, η αίτησή σας μπορεί να αποσυρθεί από τους διαχειριστές.