Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Litauiska - Itaque equites Romani impetum hostium non...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Itaque equites Romani impetum hostium non...
Text
Tillagd av
Monikute
Källspråk: Latin
Itaque equites Romani impetum hostium non sustinuerunt et pulsi terga verterunt.Pugna apeditibus renovata est.
Titel
Taigi Romos raiteliai priešo puolimo neatlaikė...
Översättning
Litauiska
Översatt av
sagittarius
Språket som det ska översättas till: Litauiska
Taigi Romos raiteliai priešo puolimo neatlaikė ir nugalėti metėsi atgal. Mūšį atnaujino pėstininkai.
Senast granskad eller redigerad av
Dzuljeta
- 21 Maj 2009 17:20