Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Kultur

Titel
hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
Text att översätta
Tillagd av cengizz06
Källspråk: Turkiska

hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.
11 April 2010 21:35