Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Japanska
Efterfrågade översättningar: EngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanska

Kategori Vardaglig - Spel

Titel
1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2....
Översättning
Japanska-Engelska
Tillagd av vinicius_tavares
Källspråk: Japanska

1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!!

2. バカめ!血が・・・泣き言か・・・。いずれにしろと吐くのはきさま・・・。
Anmärkningar avseende översättningen
Homem 1 discutindo com homem 2. Por favor alguem me explique o que significa a terminação りゃあ em 吐かせりゃあ?

Em 泣き言か, eu li que poderia ser um trocadilho entre as expressões 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)
_________________________________________________

Man 1 discussing with Man 2. Please, somebody could explain me what's means the termination りゃあ in 吐かせりゃあ?

In the expression 泣き言か I read that could be some kind of a word play between the expressions 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)
15 April 2011 19:39