Översättning - Portugisiska-Latin - Caminha sem medoAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening | | | Källspråk: Portugisiska
Caminha sem medo | Anmärkningar avseende översättningen | Esta frase parece-me clara. "Caminha sem medo" é como dizer a alguem para nao ter medo do percurso que tem a fazer na vida. |
|
| | ÖversättningLatin Översatt av goncin | Språket som det ska översättas till: Latin
Ambula sine timore |
|
Senast granskad eller redigerad av charisgre - 6 Oktober 2007 14:27
|