Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Klingonsk - Translations-have-exported

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarskSvenskItalienskRumenskAlbanskArabiskHebraiskTyskUngarskFranskNederlanskPortugisiskPolskSpanskTyrkiskJapanskKatalanskRussiskKinesisk med forenkletKinesiskEsperantoKroatiskGreskHindiSerbiskDanskFinskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskLitauiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNewariskUrduVietnamesisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-have-exported
Oversettelse
Engelsk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The translations have been exported to the file %f
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";
7 November 2005 22:52