Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Hello, how your affairs??? I hope, that all is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hello, how your affairs??? I hope, that all is...
Tekst
Skrevet av zekidikici
Kildespråk: Engelsk

Hello, how your affairs??? I hope, that all is good! I think, that you are surprised now a little, that receive the letter from the unfamiliar girl. Here I write to you the letter, and I want to get acquainted with you really! It is possible a question? You lonely the man?? You search your second half??? Then ours the purpose identical!

Tittel
Merhaba,işlerin nasıl???Umarım...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ankarahastanesi
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba, işlerin nasıl??? Umarım, her şey iyidir! Bence, yabancı kızdan mektup aldığın için şimdi biraz şaşkınsın. İşte sana mektubu yazıyorum ve gerçekten senden haberdar olmak istiyorum! Bir soru sorabilir miyim? Yalnız bir adam mısın?? İkinci yarını mı arıyorsun??? O zaman maksadımız aynı!
Senest vurdert og redigert av p0mmes_frites - 17 Februar 2008 18:02