Oversettelse - Italiensk-Bulgarsk - sei stupendoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Italiensk
sei stupendo |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
омайващ Ñи | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Опитах Ñе да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑмиÑъл на думата...дори като комплимент да не Ñе използва във Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Stupire - Да омаиш
|
|
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 25 Februar 2008 12:46
|