Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - kendıne ıyı bakNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | Tekst Skrevet av saya | Kildespråk: Tyrkisk
kendıne ıyı bak | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | je voudrais avoir la traduction de ma phrase en français (france). |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Fransk
Prends soin de toi |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 9 April 2008 12:36
Siste Innlegg | | | | | 9 April 2008 11:40 | | | Salut ma powermiss
Français impeccable comme d'habitude
Je fais un poll (aussi comme d'hab')
Bisous
Tantine |
|
|