Oversettelse - Spansk-Gresk - esyNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Spansk
Tú puedes ser solamente una persona para el mundo... pero para una persona tú eres el mundo... |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Gresk
ΜποÏεί για τον κόσμο να είσαι Îνας άνθÏωπος...Για Îναν άνθÏωπο όμως είσαι όλος ο κόσμος. |
|
Senest vurdert og redigert av Mideia - 23 April 2008 11:53
|