Oversettelse - Fransk-Gresk - de plein droitNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Fransk](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Gresk](../images/flag_gr.gif)
Kategori Utrykk - Utdanning ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
de plein droit | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> "deplein droit" with "de plein droit"</edit> (06/16/francky) |
|
| με κάθε δικαίωμα | OversettelseGresk Oversatt av Mideia | Språket det skal oversettes til: Gresk
με κάθε δικαίωμα |
|
Senest vurdert og redigert av Mideia - 25 Juni 2008 20:43
|