Oversettelse - Thai-Engelsk - รัà¸à¸Ÿà¸±à¸à¹à¸Ÿà¸‡Nåværende status Oversettelse
Kategori Fri skriving - Barn og tenåringer Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | รัà¸à¸Ÿà¸±à¸à¹à¸Ÿà¸‡ | | Kildespråk: Thai
รัà¸à¸Ÿà¸±à¸à¹à¸Ÿà¸‡ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Tenho um hi5, completamente em Português, e um rapaz Tailandês deixou-me um comentário a uma foto com isto escrito. Já procurei em tradutores online não encontro o significado. Será que alguém me pode ajudar? Procuro o significado em Português ou Inglês. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Love Fak Fang | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 September 2008 07:54
|