Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bisküvi var mı?Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
Bisküvi var mı? |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Is there any biscuit? |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 September 2008 03:56
Siste Innlegg | | | | | 14 September 2008 22:44 | | | Hi Buketnur,
it is "bisküvi var mı?", could you please edit it? | | | 15 September 2008 17:30 | | | | | | 15 September 2008 23:07 | | | |
|
|