Original tekst - Bulgarsk - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova... | Tekst som skal oversettes Skrevet av eguhpugo | Kildespråk: Bulgarsk
obitai me kato luda me obi4ai eray
stiga tolkova izpecelya vece ostavyam
micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo
ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie
ste te nareja napercexta eraycxim | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar. |
|
17 September 2008 04:22
|