Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - mrhb çikolata kızNåværende status Oversettelse
Kategori Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
mrhb çikolata kız ben oskar askerim tanışalımı çağrı at | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | me lo envio un amigo, no se que quiere decir, y no se como preguntarle, porque el no habla ni español ni ingles :/ nota: de ser traducido a ingles, prefewriblemente al ingles americano. gracias |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hello chocolate girl, I am Oskar. I am in the army. Can we meet ? Send SMS ! |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Desember 2008 01:08
|