Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - sgat het gaat niet door manNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | sgat het gaat niet door man | | Kildespråk: Nederlansk
sgat het gaat niet door man |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
canım, iptal oldu ya. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | bir organizasyon veya planlanmış bir şey hakkında bilgi verilmiş. |
|
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 18 Januar 2009 16:13
|