Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Russisk - Aphorismus 52
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Tittel
Aphorismus 52
Tekst
Skrevet av
Minny
Kildespråk: Tysk
Wenn die Menschen keine Möglichkeit haben,
sich zu entfalten,
stagniert die Gesellschaft.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Fransösisch aus Frankreich
Britisch
Tittel
Ðфоризм 52
Oversettelse
Russisk
Oversatt av
sagittarius
Språket det skal oversettes til: Russisk
Когда у людей нет возможноÑтей Ð´Ð»Ñ ÑаморазвитиÑ,
общеÑтво переходит в заÑтой.
Senest vurdert og redigert av
ramarren
- 28 April 2009 12:03