Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tyrkisk - sevgililer günün kutlu olsun aşkım
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sevgililer günün kutlu olsun aşkım
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
lunatunes
Kildespråk: Tyrkisk
sevgililer günün kutlu olsun aşkım
senden hoşlandım
beni düşünüyorsun
ben senin neyinim ki?
beni düşünmeye mecbur değilsin
kusura bakma
moralim bozuk
çok özür dilerim
kendine iyi bak, hadi görüşürüz sonra
öyle mi, neden?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Parts of a chat
Sist redigert av
lilian canale
- 13 Mars 2009 13:33