Oversettelse - Serbisk-Latin - Ja ću izdržati.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| | | Kildespråk: Serbisk
Ja ću izdržati. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Latin
Ego id sustinebo. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridge from Edyta223:
"ja to wytrzymam". |
|
Senest vurdert og redigert av Efylove - 30 August 2009 20:52
Siste Innlegg | | | | | 30 August 2009 19:26 | | | Again Polish--> English bridge:
I will stand it/ put up with it
CC: Efylove |
|
|