Oversettelse - Bosnisk-Gresk - Zdravokako si danas?Sta radis?Kako je bilo na...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Zdravokako si danas?Sta radis?Kako je bilo na... | | Kildespråk: Bosnisk
Zdravo!Kako si danas?Sta radis?Kako je bilo na poslu? |
|
| Γεια! Î ÏŽÏ‚ είσαι σήμεÏα;Τι κανεις; Πως ήταν... | OversettelseGresk Oversatt av galka | Språket det skal oversettes til: Gresk
Γεια! Î ÏŽÏ‚ είσαι σήμεÏα; Τι κάνεις; Πως ήταν στη δουλειά; |
|
Senest vurdert og redigert av reggina - 22 September 2009 12:00
|