Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Kurdisk - Signifie-pastèque-vitalité

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskVietnamesiskHindiGreskSerbiskKinesiskDanskLitauiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Signifie-pastèque-vitalité
Oversettelse
Fransk-Kurdisk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk

Cucumis signifie plus ou moins \"Pastèque\" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre
10 Juni 2006 21:37