Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gammelgresk-Gresk - Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Gammelgresk
Etterspurte oversettelser: GreskEngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι...
Oversettelse
Gammelgresk-Gresk
Skrevet av ioanna111
Kildespråk: Gammelgresk

Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίνει. Την δε μονάδα άμφω, και τι σημαίνει, και ότι εστίν. Ου γαρ ομοίως, τούτων έκαστον δήλον ημίν
8 September 2017 14:37