Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



32Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - thinking of you

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
thinking of you
Tekst
Skrevet av paulbegüm
Kildespråk: Engelsk

I see your reflection thought as if it is only a
dream, but it seems more than a just an abstraction.
My heart falls to the ground everyday, because you
possess my compassion. Your eyes fill me with
passion, and desire for your ever so soft touch, Its
not the way you caress and play with my affection.
You can never change the way I feel because, its mine
forever. You played the game and you lost your love
to me, I always acted like I didn’t even care although
I always did.


Tittel
seni düşünmek
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av sevgidemirkale
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Yansımanı görüyorum, sanki bir rüyaymış gibi ama bir hayalden daha fazlası. Kalbim hergün düşüyor yerlere çünkü şevkatime sahipsin. Gözlerin tutkuyla dolduruyor beni ve arzuyla, yumuşak bir dokunuşun için, ki kucaklama ya da oynaşmanın yolu değil. Asla duygularımı değiştiremeyeceksin çünkü onlar sonsuza kadar benimler. Hiç umursamadım gibi davrandım ama hep umursadım çünkü bir oyun oynadın ve kaybettin bana olan aşkını.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 28 November 2006 13:48